Saturday, June 26, 2010

What Is The Meaning Of Cervical Lordosis Is Lost

Presentazione dizionario bilingue Cane/Italiano (Sonda Edizioni)

At the beginning of summer, we who for many years we have animal rights, we are taking some satisfaction.
few weeks ago a law was passed, reforming the rules of the road, punish the wrongful death of animals were involved in a car accident. Before you could leave them dying in the street, there was no penalty. The guards zoophilic have a greater institutional recognition, and our Minister of Tourism is promoting the structures that allow owners to animals to take them on holiday with them and is encouraging the world the image of Italy "animal friendly".
I do not think this is a fad, as it is considered by those in Tehran has launched a fatwa against the dogs, you should not either take home or take a walk.
I believe, however, that it is beginning to break that taboo that an ancient culture, stratificatasi by the dominant culture of our history of philosophy - religious, has rooted in our minds, and who wanted to build a barrier between us and other animals .
have not been sufficient evolutionary theories to pierce this veil of Maya. Evolution has taught us that no man descended from animals, especially apes, as we often repeat, but that man is an animal, in the same family, which has evolved with different routes, depending on the requirements imposed by adaptation. The Church, as in his usual, has long denied the scientific validity of the principle of evolution, because it conflicted with the creationist, the history - that is - of Adam and Eve. However, I must say that even in the church began to consider it appropriate to reconcile creationism with evolution. According to a recent interpretation of Genesis, God created man would not fly, but by an evolutionary progress dallo stesso voluto.
Ma rimane un problema, e cioè l’anima, di cui gli animali non sono dotati, mentre l’uomo sì. E allora il problema è il seguente: qual è il momento esatto in cui dalla scimmia senz’anima viene fuori l’uomo con tutti i crismi, anima compresa?
Io, personalmente, non sono ateo, e credo nell’esistenza dell’anima. Però penso che ce l’abbiano anche gli animali. Anzi, parafrasando un celebre aforisma di Schopenhauer, credo che l’anima può essere negata agli animali solo da parte di chi non ce l’ha.
L’aforisma originale dice: “L’intelligenza può essere negata agli animali solo da parte di chi ne ha poca”. Ed i cani hanno intelligenza da vendere, questo ci insegnano finalmente l’etologia e la zooantropologia.
Fino a non molti anni fa, in una società agricola, i cani erano tenuti tutta la vita alla catena con la funzione dell’allarme di casa, senza consentire alcun momento di passeggio e di contatto con quelli che nella casa ci abitavano.
Questo dizionario ci aiuta a capire quanta violenza sia indirizzata al cane attraverso questo comportamento. Non si tratta solo della solitudine di quegli animali (e oggi ancora tanti cani sono trattati in questo modo), così come ce la possiamo rappresentare noi umani. Nei cani l’esplorazione, soprattutto attraverso l’olfatto, è fondamentale per avere una vita gratificante. Ecco perché i cani che passano tutta la vita in un box o alla catena iniziano a porre in essere dei comportamenti definiti di autogrooming, e cioè di pulizia eccessiva del mantello, fino a provocarsi delle ferite da leccamento. La loro sofferenza è enorme, perché il cane ha bisogno di esplorare il mondo e sentirsi parte di una squadra, in ogni momento. Questa è la sua natura di essere socievole.
E bisogna dire che è un luogo comune quello di ritenere che il cane deve obbedire all’uomo, che riconosce come capobranco. Infatti, nella testa del cane non c’è il concetto di dominanza, che invece è tipicamente umano. Il ruolo del capobranco non è quello di dare ordine, ma di coordinare l’attività del gruppo con spirito di servizio. Magari avessero un briciolo di tale spirito molti degli uomini che ci governano! Pertanto, quando il cane obbedisce a quelli che noi riteniamo essere dei “comandi”, come quello di stare seduto, in realtà sta solo collaborando, non sta obbedendo.
Per converso, si possono creare dei problemi al cane anche attraverso quello che noi riterremmo essere comportamenti amorevoli, e invece per il cane sono fonte di fastidi o di veri e propri disturbi. Infatti spesso i cani che vivono dentro casa sono amorevolmente viziati dai padroni, che in questo modo però finiscono per far credere al cane che è lui ad avere il ruolo del caposquadra. Per esempio, se gliele facciamo vincere tutte, se lasciamo che sia lui a uscire dalla porta prima di noi e a guidarci durante la passeggiata, lui penserà di essere il capobranco. E per il cane questo ruolo non è che sia così gratificante, perché si sente in dovere di coordinare la vita del gruppo, e soffre se poi questa funzione, con altri atteggiamenti che per lui sono contraddittori, non gli viene riconosciuta.
Dunque siamo noi che dobbiamo imparare il linguaggio del cane, abituarci a lasciarlo annusare gli odori che trova lungo la passeggiata, e che costituiscono per lui il giornale del quartiere, dobbiamo abituarci a non tirare il guinzaglio quando incontra altri cani, ma a lasciarlo libero di interagire. Se lo rimproveriamo per una cosa sbagliata, e lui mostra segni di pacificazione, come abbassare le orecchie, non dobbiamo There are a tone of reproach, because the dog at that point we understand anything anymore. In addition to the worst punishment the dog is our lack of interest. If you did something wrong and immediately we will not give him attention, it is certain that will not repeat that behavior. Because nothing is more important for the dog to interact with us. From this relationship we humans have so much to enrich.
The dictionary is supplemented by an appendix legislation, which is also completely original, because it is structured as a glossary from A registry of dog training and travel to the V with the dog, absolutely current views of the initiatives of the Minister of Tourism Michele Brambilla to which I have above reference.
But I would just close my speech with the opening lines of the introduction of Marchesini, which he states: "Faces of the same coin and unique poetic ode to life, man and dog have shaped each other, one has tamed 's other ". Well, it may be because in this sentence are the words "hear" and "poetic" but I came immediately to mind the poem "Ode to the Dog" by Pablo Neruda. And since in this wonderful poem are enclosed magically all concepts of which we are talking about, I will gladly read:
The dog asks me e non rispondo.
Salta, corre pei campi e mi domanda senza parlare
e i suoi occhi sono due richieste umide, due fiamme liquide che interrogano
e io non rispondo, non rispondo perché non so, non posso dir nulla.
I n campo aperto andiamo uomo e cane.
Brillano le foglie come se qualcuno le avesse baciate a una a una,
sorgono dal suolo tutte le arance
a collocare piccoli planetari su alberi rotondi come la notte, e verdi,
e noi, uomo e cane, andiamo a fiutare il mondo,
to shake clover, in the Chilean countryside, between the fingers clear of September.
The dog stops chasing the bees, jump the water anxious,
hear distant barking, urine on a rock
and brings me the tip of his nose, me as a gift.
E 'its freshness affectionate communication of its affection,
and asked me right there with her two eyes, and because' day, because it will be the night,
because primaveranon led nothing in his basket for dogs,
tranne inutili fiori, fiori, fiori e fiori.
E così m'interroga il cane e io non rispondo.
Andiamo uomo e cane uniti dal mattino verde,
dall'incitante solitudine vuota nella quale solo noi esistiamo,
questa unità fra cane con rugiada e il poeta del bosco,
perchè non esiste l'uccello nascosto, ne' il fiore segreto,
ma solo trilli e profumi per i due compagni:
un mondo inumidito dalle distillazioni della notte,
una galleria verde e poi un gran prato,
orange a gust of wind, the whisper of the roots,
the continuing life, and the old friendship ,
be the happiness of man and dog to be transformed into a one animal
moving six-legged walking
and a tail with dew.

Wednesday, June 23, 2010

How To Get Rid Of Adderall

E 'born the daily

In times of gag law, in this summer's anomalous, abnormal and sick in this democracy of mafia, corruption and mendacity, a free newspaper on the web, with big names including that of Marco Travaglio, which is the esteem and friendship of all who love the truth, which promises to continue ad informarci senza piegarsi alle intimidazioni, mantenendo la lucidità per analizzare i fatti quotidianamente, è un grande avvenimento, che mi incoraggia a rispolverare il mio vecchio blog con un nuovo post di celebrazione. Auguri alla redazione, ai giornalisti, a tutti quelli che ci informano.
Sarà perchè, come a volte dicono anche i poeti, niente è più bello di quello che si è perduto. E, aggiungerei, che si potrebbe perdere da un momento all'altro. La libertà di informazione. Anche per questo a Roma, il 1° luglio, cercheremo di non mancare alla manifestazione alla quale sarà presente la federazione della stampa, il popolo viola, gli antifascisti, gli uomini intelligenti che amano la libertà e la democrazia di questo paese.

Monday, June 21, 2010

What's A Tampon Wordpress

Le macellazioni rituali - relazione tenuta al convegno del 20 giugno 2010 a Roma (sala Pintor - Redazione Carta)

The ritual slaughter practices that are particularly interested in the Jewish religion and Islam, and is the killing of an animal caused by the cutting of the trachea and esophagus by using a very sharp blade and with no indentation in the Jewish rite or a sharp instrument in the Islamic, in order to ensure a clear and immediate severing of blood vessels with a single cut.
The focal point should be noted immediately that the animal is subjected to the ritual slaughter must be complete and then, after being immobilized, was killed, as mentioned above, without prior stunning, by the excision of the trachea, esophagus and major blood vessels of the neck. In the case of ritual slaughter, however, the animal is less rigidly immobilized, stunned with a captive bolt pistol shot that goes into the cerebral cortex (if it is a cow) or other methods that we will see later, and then killed by incising at least one of the carotid arteries or the vessels from which they depart. For other species, as mentioned, other methods are used to stun, as the Electronarcosis for poultry and swine. These stunning techniques are deemed detrimental to the integrity of the animal and therefore are rejected by the Muslim and Jewish communities.
In Jewish dietary prescriptions are grounded in the Torah (Genesis, in Leviticus and Deuteronomy), and are known as the kosher requirements. The phrase, "slaughtered in a way that I have commanded you" (Deut. 12:21) indicates specific standards on how to slaughter, then going back to the origins of Judaism.
Occorre sottolineare che, secondo un’interpretazione di alcuni brani della Bibbia (Genesi, 1.29, 9.4), l’umanità sarebbe stata inizialmente vegetariana, per diventare carnivora solo in un secondo momento, dopo aver ricevuto un’autorizzazione divina. Stando a questa interpretazione, che peraltro concorda con studi scientifici e antropologici circa l’iniziale dieta vegetariana dell’uomo, il cui apparato digerente è simile a quello degli erbivori, il mangiare carne costituisce la violazione di un ordine che può essere lecito solo a determinate condizioni. C’è dunque la consapevolezza di una violenza implicita nell’alimentazione carnivora, per cui l’uccisione di un animale viene vissuta con un senso di colpa. Lo stesso senso di colpa che si ritrova, a bene vedere, anche in epoca contemporanea, per esempio nelle pagine del romanzo “Il vecchio e il mare” di Hemingway, quando il pescatore protagonista del romanzo chiede perdono a Dio per la vita che aveva tolto a un bellissimo esemplare di pesce appena issato su dal mare. Lo studio delle religioni dimostra che questo senso di colpa è comune a molte culture. Lo stesso sacrificio, inizialmente, avrebbe questo senso di colpa come movente fondamentale, per cui l’offerta dell’animale alla divinità non era il fine ultimo dell’azione, ma il mezzo per consentire all’uomo di cibarsi della carne dell’animale sacrificato. Solo successivamente il sacrificio would acquire the wider meaning of atonement for all sins committed, and not only that relating to the killing of the animal itself (read about the contribution of the Rav. Riccardo Di Segni, ritual slaughter, in Guide to Jewish dietary laws by the Assembly of Rabbis of Italy).
The speech shows that we are doing to our attention an issue of fundamental importance, namely that of the same killing of an animal for human consumption. Man is what he eats, "said Feuerbach, and my thoughts on this point is that the more a society progresses, the more we realize that the power pitcher involves the acceptance of a violent vision of reality, but an ethical attitude, towards which man tends also leads to gradually overcome.
These considerations must be added that, while in the recent past, the organization of agriculture and rural society could still justify the killing of animals for food, in the industrialized society proceedings of killing animals have taken on characters of unacceptable violence . In a society like ours, which has lost all contact with the animal world and the flesh is bought at the butcher, the man tends not to ask any question about the life of the animal before being slaughtered, and the tragedy that is consumed daily in slaughterhouses. The possibilities are offered to us to increase our knowledge, however, must be used to wonder about both the legality of the same carnivorous diet (but this is not the place to make such considerations) is the best treatment for animals that meet slaughter. In the ritual slaughter
you feel the need to kill the both sacralized. This requirement, though this may surprise, is also found the etymology of the word "MACT" (from which the words slaughter and abattoir). Indeed, the above comes from the Latin word "magis actus" ie make bigger, increase, sanctify (cf. A. Nolan, religious anthropology, Vallecchi, Florence 1974, p.. 210).
From this point of view, is of particular importance is the requirement relating to the particular skills that should have people who could be the ritual slaughter.
This requirement is also found in the Islamic dietary laws, that can only legally be slaughtered Muslims with discernment and who is not guilty of capital crimes, since the time of slaughter is required to formulate the plan and call on the name God, this must be done in a conscious way. According to Islamic rules, you must use an iron and sharp, si deve orientare l’animale verso la quibla, e lo si deve adagiare sul fianco destro.
Le prescrizioni alimentari, nella religione islamica, trovano le loro fonti direttamente nel Corano (si tratta delle prescrizioni sul cibo halal, cioè consentito). Anche nelle previsioni islamiche, almeno nelle intenzioni si tende a evitare la sofferenza dell’animale, tanto che è vietato tagliare le parti del corpo dell’animale prima che muoia ed è vietato anche consentire che gli animali soffrano vedendo la macellazione degli altri animali.
Da questo punto di vista, sembrerebbero condivisibili le ragioni antiche della macellazione rituale. Quest’ultima, proprio per il fatto che sacralizza la procedura di uccisione dell’animale, As stated above, underlines the seriousness: it is giving death to a living being. Of course, even for the ritual slaughter industrialization has probably resulted in the gradual reduction of this original meaning, but this is ethical even taken into account.
The problem is that these rules were formed in periods when technical knowledge were very different from today, so the above rules must be reconsidered in light of current technological progress, without affecting the inner meaning of ritual slaughter.
The heart of the issue of religious slaughter is given by the dichotomy that is created between the need to respect universal values, what is the right alla non sofferenza degli animali, che vale ad ogni latitudine, e l’attenzione per la specificità di ogni cultura, in particolare quella religiosa.
Oltre a tale problema, di tipo etico, vi è quello giuridico e politico della compatibilità delle macellazioni rituali con i principi della società italiana.
In particolare, il problema che deve essere analizzato è quello del rapporto tra la macellazione rituale e la libertà di pensiero e di religione. Le prescrizioni alimentari, sia ebraiche che islamiche, infatti, pur non consistendo in atti di culto, si risolvono comunque in pratiche di vita motivate da considerazioni religiose. In sostanza, se si dovesse negare il rispetto di queste prescrizioni religiose, ebrei e Muslims should in fact exclude meat from their diet.
We must say that religious freedom, when transferred to external behaviors, must comply with certain restrictions, in particular those concerning the protection of the rights and freedoms of others, including public order, health and public morals.
This is, in essence, a balance between religious freedom (as protected by Article. 19 of the Constitution, subject only to the protection of morality, and art. 9 of the European Convention for the Protection of Human Rights with the aforementioned limits of public order, health and public morals) and other values \u200b\u200bprotected by our legal system. Il benessere animale è senza dubbio oggetto di una sempre maggiore tutela nell’ordinamento italiano (basti pensare alla recente L. 189/04 sull’uccisione ed il maltrattamento di animali, che ha introdotto pesanti sanzioni di tipo detentivo per tali reati, ed ai progetti di legge finalizzati a conferire dignità costituzionale alla tutela dei diritti degli animali).
Gli studi scientifici propendono ad affermare che la macellazione preceduta dallo stordimento causa minore sofferenza all’animale rispetto a quella non preceduta dallo stordimento. Su tale presunzione si fonda la normativa italiana, che seguendo il modello indicato dalle direttive dell’Unione Europea, impone come regola generale quella dello stordimento, pur ammettendo some exceptions, among which - precisely - that relating to religious slaughter.
E 'no doubt also that the immobilization of the animal to be slaughtered without prior stunning requires mechanical operations more difficult and therefore more stressful in the animal, just as a prelude to death.
Then, in operating the above balance between respect for religious freedom on the one hand, and respect for animal welfare, I am inclined to the latter, in the wake of the above, albeit bland, the National Bioethics Committee on this (but also in cases of scientific experimentation or recreational events) a meno che non si utilizzino tecniche che minimizzino la sofferenza animale. Si tratta, in sostanza, di individuare le tecniche che limitino la vigilanza dell’animale senza produrre quelle lesioni che ne riducano la integrità richiesta per le macellazioni rituali.
Le osservazioni svolte sulla macellazione rituale costituiscono l’occasione per effettuare una riflessione sull’intera legislazione riguardante l’allevamento degli animali destinati alla macellazione, che invero suscita perplessità, soprattutto nella fase dell’applicazione, in quanto gli animali sono sempre più inseriti in una filiera industrializzata, costituita dalla fase dell’allevamento, seguita dal trasporto sul luogo della macellazione ed infine the slaughter itself, which often does not have the conditions to speak of the respect due to animals.
In Europe, the only country in which I understand to be prohibited without exception of the ritual slaughter is Switzerland. In Sweden, however, I understand that they are not applicable in any way conflict with the laws of animal protection.
the protection of animals for slaughter has been given a European Convention, adopted by the Council of Europe in Strasbourg on May 10, 1979, which has a broader scope of the directive previously issued (the 74/577/EEC) as applies not only to solipeds ruminants and pigs, but also rabbits and poultry. The aforementioned Convention confirmed the obligation, already provided by the aforementioned EU directive, to stun the animals before slaughter (art. 12), with the possibility of waiving the right to slaughter according to religious rites (Article 17 paragraph 1). Even in this case, however, the animals should be spared unnecessary suffering (Article 17 paragraph 2).
Respect for religious needs in terms of Jewish and Islamic ritual slaughter has found its full recognition in Italy with the Ministerial Decree of June 11, 1980. As for the Italian Jewish community, then, there was a subsequent agreement (27 February 1987) which was attached to L. 101/89 has regulated relations between the state and the Union of Italian Jewish Communities, which has given assurance to the said agreement-ministerial decree, to which Italy could change the rules of ritual slaughter only in agreement with the Union itself.
Even Islamic religious requirements appear to be met by ministerial decree, since there have never been required to amend the decree by Islamic organizations.
then intervened Council Directive 93/119/EEC of the European Communities of 22 December 1993 on the protection of their animals during the slaughter or killing in order to fit the standard of protection Community to the said Convention Strasburgo del 10 maggio 1979, con conseguente abrogazione della direttiva 74/577/Ce. L’Italia si è adeguata alla direttiva con il D. Lgs. 333/98.
Attualmente, il D. Lgs. 333798 definisce lo stordimento come “qualsiasi procedimento che, praticato sugli animali, determina rapidamente uno stato di incoscienza protraentesi fino a quando intervenga la morte”, e sono state introdotte le definizioni di macellazione (“l’uccisione di un animale mediante dissanguamento”) e “abbattimento” (“qualsiasi procedimento che produca la morte dell’animale”).
Il predetto decreto legislativo elenca, per tutte le specie animali sottoposte a macellazione, i metodi di stordimento allowed. They are: 1) the captive bolt pistol, 2) the concussion, and 3) the Electronarcosis, 4) exposure to carbon dioxide. The killing methods are listed: 1) a pistol or rifle bullet free, 2) electrocution, and 3) exposure to carbon dioxide. The above methods of killing may be used only with permission of the competent authority.
Taking a schematic of the various species of animals, we can say that in Italy the systems of stunning, slaughter and killing are as follows:
1) for poultry, is generally used with electrical stunning water bath, followed by excision vessels of the neck (Jugular);
2) for rabbits using the concussion of the skull by smashing or Electronarcosis followed in each case to be stuck;
3) for the cattle and horses is generally used by stunning nature captive bolt gun, followed by sticking;
4) for pigs, sheep and goats, is generally used Electronarcosis the manual (with pliers), followed by sticking. The
D. Decree 333/98 has also considered the slaughter according to religious rites, providing that they are under the control of religious authority on whose behalf the culling is carried out, which in turn operates under the responsibility of the official veterinarian the competent local health unit (Article 2, paragraph 1, lett. h).
E 'expressly provided further that the provisions do not apply to the stunning slaughter accordance with religious rituals that take place (Article 5 comma2). It should be emphasized, however, that this is not the only exception. In fact, art. 9 on the requirement of prior to slaughter stunning home by individuals for home consumption, but only for sheep, swine, goats, and not for poultry and rabbits.
The granting of the exemption without prior clearance veterinarian for slaughter for so-called family consumption (excluding cattle which can never be slaughtered outside the approved facilities) causes the first sector of non-stunning "of slaughtered animals and family, in greater quantities than religious terms. But the latter increases with the Islamic community in Italy (while the Jewish stable). And this is certainly another issue to be addressed, but beyond the scope of which we are concerned.
It 'important to emphasize that the ritual slaughter are thus allowed, now, directly from a primary source of law (the aforementioned Legislative Decree no. 333/98), and not by an administrative act, which was the ministerial decree of 11 giugno 1980. Certo, il tutto sarebbe dovuto avvenire previa intesa con l’Unione delle comunità ebraiche, tenuto conto dell’intesa del 1987 cui si è fatto sopra riferimento. Tuttavia non risulta essere stata avanzata alcuna doglianza da parte ebraica.
Il D. Lgs. 333/98, è bene ripeterlo, impone però l’obbligo di risparmiare anche agli animali sottoposti alla macellazione rituale i dolori evitabili. E l’attuale proposta di legge, finalizzata a modificare il predetto decreto legislativo in modo da impedire le macellazioni rituali, si propone di eliminare l’aggettivo “evitabili”: all’animale sottoposto alla macellazione va risparmiato qualsiasi tipo di dolore. Per questo si propone di utilizzare, per lo stordimento, solo i metodi più indolori, e cioè la pistola a proiettile captivo e il biossido di carbonio, eliminando l’elettronarcosi.
Anche da parte di alcuni esperti ebrei è stata sostenuta la necessità di costruire apparecchiature speciali per bloccare l’animale in preparazione alla schechitàh (macellazione rituale), al fine di non infliggere all’animale sofferenze evitabili. Tali apparecchiature, però, per quanto ho avuto modo di apprendere, non sono presenti in tutti i mattatoi. Peraltro autorevoli fonti, tra cui la Federazione dei Veterinari Europei contestano la dura e improvvisa manipolazione che l’animale subisce prima della giugulazione. Quindi è certamente necessario fare dei passi forward to solve the problem we are talking about.
There are signals coming from the world to do so. From what I understand, Malaysia, Muslim-majority country, has made it mandatory stunning. And the slaughter of Bolzano I know it is practiced stunning of sheep and goats to the Islamic community, because of conscientious objection of the veterinary staff, subject to the right of prayer and ritual verbal
I take this opportunity to make a final comment , taking up an observation made by Dr. Riccardo Di Segni, who I mentioned earlier, that the topic of religious slaughter denotes great points of contact between the Jewish and Islamic culture, which are still to be strongly opposed because of extremists that make the mission to exploit the commonalities between these religions. Occasions such as that given to us by this conference are useful also to intensify efforts towards the convergence of the expectations that come from European countries on key issues, such as, precisely, that of ritual slaughter.