Friday, October 23, 2009

What To Write In A Geast Book

Award San Francisco - Genoa, 3 October 2009

Ringrazio di cuore la Lega Nazionale per la Difesa del Cane per questo premio, ed anche l’Istituto Nazionale di Bioetica, ed in particolar modo la professoressa Luisella Battaglia, per l’ospitalità in questa bellissima città.
Per me è un grande privilegio ricevere un premio intitolato ad un santo, San Francesco, le cui predicazioni tanto hanno influito sul mio modo di vedere le cose. Ed invero, ho frequentato le scuole elementari in un istituto francescano, ed ogni anno la gita scolastica era ad Assisi, anche se cercavano di camuffare questa ripetitività, inserendo ogni volta una meta ulteriore, come le cascate delle Marmore, Gubbio, ecc.
Ma in questo modo ho imparato ad apprezzare gli insegnamenti di questo Santo che oggi ricordiamo come il protettore degli animali.
San Francesco e il lupo, San Francesco ed il fratello sole, la sorella luna, i fratelli animali. San Francesco is the saint reconciles the thought that so-called animal rights with the Christian. And it is a pity that in the history of the Church on earth so few figures that have been taught to love nature and animals, because I am convinced that, in fact, Christian thought is permeated by this love for all, not only for men.
Often I hear people say that animals are not covered within the Western religious culture, especially Christianity, is characterized by a strong anthropocentrism. I hear, for example, that the commandment to observe the animals does not fall in the ten commandments.
If I tell the truth, I do not agree. I believe that Christianity, as ultimately all religions of the world tends to affirm a non-violent approach to life on earth.
Non-violence is not just refraining from the use of brute force, but it is a way of life trying to escape the natural law that leads us instinctively to our success on prosssimo Nature is our mother, but also our stepmother, said Leopardi. As we strive, we can not sottratrci abide by a law of violence. The very act of breathing involves, at every moment, the killing of millions of bacteria. Because this is the law of nature, which is neither good nor bad, but it is what it is. And our spirit, which is irretito (per usare una espressione cara a Schopenauer) in questa dimensione corporale e terrena, nel seguire le proprie leggi non può far altro che tentare di superare le norme che la nostra stessa natura ci impone. Questa è la non violenza.
Si tratta, in fin dei conti, della stessa legge che porta Cristo a chiederci di porgere l’altra guancia quando qualcuno ci schiaffeggia. Il porgere l’altra guancia costituisce una risposta sublime ad un atto di violenza, che va contro la più basilare legge di natura che ci porta all’autoconservazione. Amare gli altri come noi stessi, ecco il fondamento del precetto cristiano. Dove gli altri non sono solo gli uomini, ma sono tutti gli esseri viventi. Certo, è facile a dirsi, ma difficile to be realized. And echo in my ears the words of a song by Paolo Conte, Luxury Bond, where he says: "Nobody loves me as I love myself, nobody loves me like I love myself. Why is nature itself that leads us to this self-assertion.
Ultimately, the Christian law is a law of non-violence, which is already contained in the most succinctly as possible, in the fifth commandment: Thou shalt not kill. A commandment that was passed down in Christian tradition, and we have been taught in the sense of: "Do not kill other men." But I think the point of the precept is a little 'longer, do not you think?
You are a lawyer, and I studied the principle "sufficient certainty of the criminal case", so you can be punished only if the incriminating rule is sufficiently clear and certain, but I think that even in the eyes of those unfamiliar with this principle, penal, the fifth commandment provides for a flow enormous: not to kill. Do not kill people, not kill animals, do not kill living things. This, obviously, the rule says. Other than the paschal lamb. Thou shalt not kill. Try to follow, with the limitations that there are no data on the needs of self-preservation, this principle means to live under the laws of nonviolence and love. And St. Francis is the saint who has given us more than all this wonderful teaching.

Why Does Vuze Say Eta Infinity

Presentation "The lawyer for the animals ", Libreria de Lollis (Chieti) June 18, 2009

I would like to reconnect to the intervention of Professor Pocar, which I am very grateful, as I thank Professor Pia Lucidi and other speakers this afternoon have honored me with their presence.
I allowed myself to quote Professor Pocar in the preface of this booklet, which contains a series of responses, as you know, readers of the site zampette.it.
In particular, I quoted a phrase I had heard speak in person, at the launch of his book "The non-human animals" in a library of Pescara, a few years ago. The phrase is: "the rights of those who must wait recognized to be told, are not adequate, "and this phrase can be summarized the reasons for the work we are doing, work that has few friends on facebook, even today, had to be called" courageous. "
The courage that it must be put in this work is a risk, rather than concrete, dell'impopolarità. In a social context in which you have to say is functional to the degree that it must follow, talking about animal rights means, still expose themselves to ridicule. The sedan to whom, above all, reminds us that there are issues far more important in the world: hunger, poverty, deadly diseases. Disasters such as the earthquake that has recently colpiti. Che senso ha stare qui a parlare del diritto di un cane a poter vivere una vita dignitosa, di fronte alla gravità di questi problemi?
Ebbene, il senso ci sta tutto. E, se mi è consentito dirlo, è il senso stesso che permea tutto lo sforzo di progresso nella storia dell’umanità.
Il progresso è un concetto che implica un avanzamento. E ogni passo in avanti che viene fatto è sempre, in primis, di tipo culturale. Poi seguono gli effetti sociali, economici, giuridici.
La battaglia culturale che abbiamo scelto di condurre, la battaglia impopolare di cui parlavo, è finalizzata a infrangere un tabù che una cultura millenaria, stratificatasi ad opera del pensiero dominante della nostra storia filosofico - Religious, has rooted in our heads.
Think about it: if I come to say that you are animals, I'm almost insulting. The term animal, the man, in reality sounds like an insult. Because in all our minds there is a definite dividing line between man and animal.
If you do not say so brutal that you are animals, not to be offensive, but I say that the great family of animals, which include lions, dogs, cats, also part of the man, then I'm not insulting, but I have to be a little 'play. I am one who obviously does not like men, which equalises them to animals, who has not studied or do not remember the history of art, humanism and the Renaissance.
Yet we have a duty, first of all science, to disseminate this obvious truth. We owe it to Darwin, this year marks the bicentenary of the birth. There are conventions, festivities and celebrations everywhere to commemorate this anniversary, and we forget, because our minds are clouded by the stratified ancient culture that I mentioned before, what evolution has taught us: that the man does not follow animals, especially apes, as we often repeat. No. The man is an animal, in the same family, which has evolved second different routes, a seconda delle esigenze imposte dall’adattamento.
La Chiesa, come al suo solito, ha a lungo negato la validità scientifica del principio evoluzionista, perché contrastava con quello creazionista, con la storiella - cioè - di Adamo ed Eva. Poi, visto che si stanno stancando pure i teorici del cattolicesimo di negare l’evidenza (evidenza che consiste nelle conferme scientifiche che sono via via arrivate alla teoria evoluzionista), hanno cominciato a fare un lavoro, tuttora in corso, per conciliare il creazionismo con l’evoluzionismo. Ci stanno lavorando, e non ancora hanno messo bene a punto la nuova versione della storiella, ma il succo è che Dio avrebbe creato l’uomo non all’istante, bensì mediante un progresso evoluzionistico dallo stesso voluto.
Ma il problema di fondo rimane, ed è il seguente: qual è il momento esatto in cui dalla scimmia viene fuori l’uomo, quand’è che dalla crisalide si libera la farfalla? Ovviamente stiamo parlando di aria fritta, ma il problema, per la Chiesa, ha rilevanza, eccome, perché gli animali non hanno l’anima, ma l’uomo sì. E allora quale è stata l’ultima scimmia senza anima a trasformarsi nell’uomo con tutti i crismi, anima compresa?
Aria fritta, dicevo. Basta toglierci gli occhiali che ci hanno messo due millenni di Aristotele e Chiesa cattolica, e vedere le cose come stanno.
Ed allora, battersi per i diritti degli animali significa, semplicemente, combattere la causa dei nostri simili che sono portatori di diritti, come quello ad una vita dignitosa, ma che vengono collocati per ultimi nella lista delle cose a cui pensare. Questa è, dunque, la battaglia per gli ultimi, per i diversi, ed è la più rivoluzionaria battaglia del nostro millennio.
Ho già avuto modo di accennare, nella prima presentazione di questo libro, a questo tema. I valori fondanti dell’epoca moderna, quelli di libertà, di uguaglianza e fraternità sono quelli che hanno tracciato la strada per includere coloro che venivano visti come diversi nell’elenco dei nostri simili bisognosi di aiuto: gli schiavi, le donne, i neri. Anche loro, con delle lenti deformate, venivano visti come appartenenti ad una sorta di specie diversa, e chi duecento anni fa diceva che i bianchi e i neri erano uguali non era un progressista, un antirazzista, ma era uno “suonato”, da mandare al manicomio, tanto quanto come lo siamo noi oggi.
Noi siamo i sostenitori di questa battaglia culturale, in difesa degli ultimi. Di coloro che oggi sono macellati nei campi di concentramento degli animali destinati ad uso allevamento o pelletteria, di coloro che sono utilizzati a milioni nei laboratori per test di nessuna rilevanza scientifica.
Chi dice che ci sono altri problemi nei mondo ha ragione, ma sbaglia nel dire che bisogna occuparsi prima di quei problemi. Vanno affrontati tutti, da subito, perché, per l’appunto, "The rights of those who must wait to be told not to acknowledge such." And, in the earthquake, in addition to assistance provided to men, even the animals were rescued. Were pulled from the rubble with infinite joy of the owners (better call them "guardians"), and were organized by protectionist groups collected food for them. Why else would die of hunger, and could not wait to feel recognize their right to food. In the emergency situation, which, inter alia, the dogs who helped rescue workers in research have made him forget the dog killers of Ragusa, it is seen that there is also need for operators animals, as well as those who are working to provide assistance to men.
Addressing the least, this is the meaning of our struggle, it is simplistic to label animal rights. As it is, in fact, a very human clash of civilization.

Master Lock Combination Calculater

the side of the seals - University of age free of Francavilla al Mare - June 2005

would like to thank Professor Pasqualone, I wanted to offer the opportunity to make this meeting here at the University of the Free Age.
The topic that was assigned to me and Moreno Bernini, as part of the Center for Environmental Education "Buendia," is very broad, and is linked to issues of environmental protection. Many are then
topics that could talk. I'm always interested me in particular, more specifically, to protect the animals, but even if you only want to take this issue, many things would be interesting to consider.
Prey, for example, recent changes in terms of cruelty to animals. You all know, because he talked a lot about the press last summer, which came into force in Italy a law, No 189/04, which, acknowledging the many instances of animal welfare groups, have reformed their legislation on animal abuse, providing for penalties much more stringent than those set forth above.
until shortly before the entry into force of this law, you could take a dog per strada e ridurlo in pezzetti, e la cosa più grave che ti poteva capitare era una multa. Ora sono previste pene detentive per i casi di maltrattamento, e per tante altre condotte illecite, dallo sfruttamento dei cani per i combattimenti, all'abbandono dei cani, fenomeno purtroppo ancora tristemente diffuso, soprattutto nel periodo estivo, prima di partire per le vacanze.
Ovviamente le pene detentive previste sono molto basse, per cui la tutela è ancora insufficiente, ma già un enorme passo in avanti è stato fatto.
Un'altra cosa interessante di cui avrei potuto paralre sarebbe stata la presentazione di un testo di legge, che avverrà nei prossimi giorni ad opera del Consigliere Regionale dei Verdi Walter Caporale, con il quale we intend to make any major changes to the regional law 86/99 in respect of stray dogs and animal welfare. The new law provides for approval by regional, as well as more careful regulation of kennels, a ban on using animals in circuses, festivals and in the glories of the country, to use animals as prizes in lotteries or other games. This law also provides that the paths in the parks are reserved for dogs, which are established pensions for dogs, you can access even the dogs in public places and on public transport, with appropriate caution, and all reflecting of increasing attention and sensitivity of the animal world. But
there is one thing more important than where you ought to speak, for the moment that prevails over all others because it is an emergency that affects us closely, very closely, though it might not seem like I am referring to the massacre of seals that work is underway in some countries, particularly in Canada.
E 'from 29 March, in fact, that has opened the seal hunt in Canada, and we Italians are among the main perpetrators of this massacre, as the skins of seals are mainly exported to Western countries, and among these, especially in Italy.
I say it is an emergency because, in this case is not about whether or not to be against hunting in general. The basic problem is not hunting sì, o caccia no, perché quello che succede in Canada è qualcosa che è in ogni caso in accettabile, pure per quelli che in Italia si dichiarano favorevoli alla caccia.
E questo per lo meno per tre motivi.
Innanzi tutto, ad essere uccisi sono i cuccioli di foca, che hanno il pelo bianco e morbido che viene richiesto dalle industrie della moda. Infatti c'è da sapere che la foca, intorno al dodicesimo giorno di vita, già comincia a mutare il colore del pelo, che da bianco diventa argentato, fino a diventare grigio nel periodo di maturità sessuale della foca (che è intorno ai quattro anni). Da uno studio fatto nel 2003 è risultato che il 97% delle foche uccise in Canada erano dei cuccioli tra i 12 giorni e le 12 weeks old. And you think that the average life of a seal is thirty years.
Second, hunting methods are of unspeakable cruelty and barbarism, because the baby seals are killed with a hammer on the head. Later, these seals are skinned, but beware, because in most cases the beatings did not cause the immediate death of seals. The law provides that the hunters should carry out testing of conditioned reflexes, but no hunter loses time, and almost all the seals are skinned alive.
Third, all this barbarism is not needed to meet the primary needs of life, such as food. The animals are not killed for consumption as food delle popolazioni indigene. Dalle foche vengono prelevati il manto ed il grasso che serve a proteggerle dal freddo, e questi prodotti vengono inviati nei Paesi occidentali. Il manto serve all'industria dell'abbigliamento, ed il grasso viene utilizzato per la pulizia delle scarpe, o come ingrediente per gli integratori proteici.
Non si può accettare tutto questo, eppure, anche se non ce ne accorgiamo, siamo noi a consentire che questo scempio si ripeta ogni anno. Non è il Canada ad avere interesse alla caccia alle foche. Pensate che in media un cacciatore di foca in Canada guadagna solo 800 euro all'anno. I profitti provenienti dalla caccia alle foche in Canada rappresentano circa lo 0,0009% del prodotto interno lordo. Sono i Paesi occidentali europei who want it all, and the massacre must be stopped, not only in Canada but also in other countries which hunt seals with the same methods, namely Norway, Greenland, Russia. Since 2004, the Norwegian Palmento has even legalized the hunting of seals by tourists. In all, we are talking about millions of seals.
Then, there are two things we can all strive to do right away.
First, be careful when we go into a clothing store, not buy clothes with seal skins, and accessories with inserts or even scraps of animal fur.
Second, you can join the petition of the LAV, which aims to remove the problem at its source by promoting the adoption a bill to ban the trade in seal skins all over the country.
is not a law utopian. The United States already have this legislation, and also in Europe, Belgium has decided to ban the trade in seal skins on their territory. In Italy, LAV, with the same system, has managed to get a law that prohibited the trade of skins of cats and dogs, which was previously possible.
the hope that this brief intervention to convince you to sign the petition, and to support this important battle against the hunting of marine mammals as a nice, sweet, and helpless, I conclude my speech, thanking you for your attention.