Wednesday, January 20, 2010

Seagram 100 Pipers Whisky

Italy with such a large storm

IL SOSPETTO
of
Gustavo Zagrebelsky



President Emeritus of the Constitutional Court

There is a great desire to turn the page and look ahead.
Quello che è stato un Paese riconosciuto e rispettato per la sua politica, la sua cultura, la civiltà dei rapporti sociali, è ormai identificato con l'impasse in cui è caduto a causa di un conflitto di principio al quale, finora,
non si è trovata soluzione.
Sono quasi vent'anni che il nodo si stringe, dalla fine della cosiddetta prima Repubblica a questa situazione, che rischia d'essere la fine della seconda.
La terza che si preannuncia ha tratti tutt'altro reassuring.
We are probably at the point of a kind Redd rationem,
whose climax is approaching.
will be immediately after the next regional elections.
Unless you find a common solution, that that is a compromise from each party.
You possible? And what would be the price?
If we consider the terms of the conflict - the policy against the law;
- a politician legitimacy of the vote against the judges entitled by right-
the company is difficult, almost like squaring the circle.
for progressive failure which now have mass even in the opinion pubblica, dividendo gli elettori in opposti schieramenti, i due fattori su cui si basa
lo stato di diritto democratico, il voto e la legge, sono venuti a collisione.
Questa è la rappresentazione oggettiva della situazione, che deliberatamente trascura le ragioni e i torti.
  Trascura cioè le reciproche e opposte accuse, che ciascuna parte ritiene fondate: che la magistratura sia mossa da accanimento preconcetto, da un lato;
che l'uomo politico si sia fatto strada con mezzi d'ogni genere,
  inclusi quelli illeciti, dall'altro.
Se si guarda la situazione con distacco, questo è ciò che appare come
dato di fatto e le discussioni sui torti e le ragioni, come ormai l'esperienza
  should be taught, are pointless.
The negotiators are working will recognize, perhaps,
in the above instructions.
But probably not the same in the following contraindications.
to reach an agreement, you are willing to "dilute" the pressing problem
in a wide-ranging reform of the Constitution.
For now, the availability of the opposition to dialogue or, as they say now, by comparison, was held in the vague (no rules on a personal basis, but yes to action
"system" to "rebalance" the relationship between politics and justice),
is covered by the reluctance (from where he had arrived in the past term,
but to get where?) or is hidden by silence (the separation between the political, economic and media power, that is the conflict of interest,
is or is not a question yet to be asked?).
vagueness, reticence and silence are the worst start of a negotiation
constitutional honest.
constitutional matter has this property: when you leave the quiet, confident power, when the shakes, feeds suspicions.
Therefore, it can become dangerous if you can not handle with care.
Tap deep ethical beliefs and material interests.
There is no need to summon the ancients, who knew the risk of disintegration, of discord, "stasis", which was already apparent in the proposed mutamento costituzionale.
Per questo lo circondavano d'ogni precauzione.
Chi si esponeva avventatamente correva il rischio della pena capitale.
  Per quale motivo?
Prevenire il sospetto di secondi fini, di tradimento delle promesse,
  in cahoots with the enemy.
When it comes to "rules of the game, all players have reason
be wary of others.
reform is like a moment of suspense and uncertainty between the old, destined not to be worth more, and the new that does not exist yet and no one knows will be.
At this time, speranze e timori si mescolano in modo tale che le speranze degli uni sono i timori degli altri.
È perciò che non si gioca a carte scoperte.
  Ma sul sospetto, sentimento tra tutti il più corrosivo, non si costruisce nulla,
anzi tutto si distrugge.
Il veleno del sospetto non circola solo tra le forze politiche, ma anche
tra i cittadini e i partiti che li rappresentano.
Nell'opposizione, che subisce l'iniziativa della maggioranza, si fronteggiano,
  per ora sordamente, due atteggiamenti dalle radici profonde.
L'uno è considerato troppo "politico", cioè troppo incline all'accordo, purchessia; l'altro, troppo poco, cioè pregiudizialmente contrario.
background is the idea, for some, that in the constitutional imperative is to avoid isolation, it also compromises when necessary;
for others, the imperative is on the contrary, defend essential principles without compromise, even willing to stand on their own.
division, demonstrating the depth has been explained using the history of the Left: on the one hand, the ductility Togliatti
  (che permise il compromesso tra Partito Comunista e Democrazia Cristiana sui Patti Lateranensi),
dall'altro l'intransigenza azionista
  (che condusse il Partito d'Azione all'isolamento).
Tali paragoni, indipendentemente dalla temerarietà, sono significativi. Corrispondono a due paradigmi politici, rispettivamente, la convenienza e la coerenza: una riedizione del perenne contrasto
  tra l'etica delle conseguenze e l'etica delle convinzioni.
L'uomo politico degno della sua professione
- colui che rifugge tanto dall'opportunismo quanto dal fanatismo
  e cerca di conciliare responsabilmente realtà e idealità –
knows this conflict and knows that there are moments of tough decisions.
These are times of great politics.
But now we do not.
What is noble in concept, is despicable in reality.
The convenience is good bad connivance.
The suspicion is that, behind the play, both in the act consciously
assimilation pursued in a "round" of unique power and self- ,
a new kind of block or "constitutional period,"
wish to belong to which they look to their voters
that there are, as a danger to neutralize
and not as a resource to be mobilized.
vagueness, silence, and reticence are wrong gl'ingredienti of this relationship based on mutual distrust.
It is trivial to say, but often the obvious things are those which escape the strategists of battles lost: in a democracy, we need the votes and confidence makes them grow;
mistrust, vanish.
The suspect is dissipated in one way:
positions with clarity and resolve to defend them.
Clarity is distinguished, according to a logical and practical,
things on which the agreement c'è, quelle su cui potrebbe esserci
a determinate condizioni e quelle su cui non c'è e non ci potrà essere.
  La risolutezza si dimostra nella convinzione con cui si difendono le proprie ragioni. Manca l'una e l'altra.
Manca soprattutto l'idea generale che darebbe un senso
  al confronto costituzionale che si preannuncia.
So we proceed in the order spread of ideas, a prelude to disintegration and defeat. For example, protection against the intentions of the parliamentary system presidential position is firm?
On the guarantee institutions, the judiciary and Constitutional Court,
to where they want to push?
On the restoration of parliamentary immunity is una posizione, o ci sono ammiccamenti?
Quest'ultimo è il caso che si può assumere come esemplare della confusione.
  Nella strategia della maggioranza, è il tassello di un disegno che richiede stabilità della coalizione e immunità di chi la tiene insieme, per procedere alla riscrittura della Costituzione su punti essenziali:
l'elezione diretta del capo del governo,
the reduction of the President of the Republic to a role of representation,
the subjection of Justice policy, etcetera, etcetera.
The opposition?
uncertainties and contradictions that can only mean implies openness, as you would say that "the problem is, even if you do not say how it resolves. We realize now what was then, in 1993, was a mistake:
  invece del buon uso dell'immunità parlamentare, si preferì abolirla del tutto.
Fu il cedimento d'una classe politica che non credeva più in se stessa.
Ma il ripristino oggi suonerebbe non come la correzione dell'errore,
ma come la presunzione d'una classe politica che non ama la legalità.
should explain the reasons for the risk you run,
in supporting this return, double the risk, because once the immunity re-introduced with a general rule, you will have then grant the respondent,
measure with a personal basis.
Two gauntlet to the opposition.
But then, why?
Why, they say, if there are openings, the comparison does not even begin
and the majority will go on their own.
Exactly: where there is no consensus, failing grades, go ahead and then
without the contribution of 'opposition, there will be a referendum,
dove ognuno apertamente   giocherà le sue carte.
  Ne riparleremo.

  la viola del pensiero

E che dire di più ?
Forse solamente che dopo il comportamento della maggioranza in merito al DDL relativo al
  “processo breve”
ogni possibilità di dialogo è divenuta una pia illusione.
Impossibile un dialogo con questi messeri che con un colpo di mano hanno fregato lo Stato creditore nei loro confronti di ben
500milioni di euro !
Casta putrid!
The Senate majority this now with a place of shady deals!
They, I mean those guilty of crimes against the state that are unworthily, to jail there will never be but a poor, Italian
or extra-Community is stealing an apple to eat it and if non-EU without permission di soggiorno viene rispedito a casa e,
se in Libia, anche, come narrano le cronache di questi giorni, anche torturato.
Per non parlare di quelli di cui si sono perse le tracce.
Se Dante fosse stato un nostro contemporaneo avrebbe scritto, così cambiando la sua arcinota espressione invettiva
Ahi serva Italia,   di   dolore ostello,
 nave con tal nocchiere in gran tempesta,
non   donna   di   province,   ma bordello !   ..



0 comments:

Post a Comment